English English Español Español


Over 35 years of experience in language services

In addition to Spanish, we also provide businesses and individuals with accurate and profesional services in a variety of languages.

We are experienced, professional, precise and affordable.

Contact us today for a free quote.

Translation vs. Interpretation

Translation and Interpretation are two closely related linguistic disciplines. Despite of being used interchangeably, translation and interpretation are not synonymous. Simply put, translation deals with written text, while interpreting is all about oral communication,

Translation is the art of transferring meaning from text to text. Translators work with documents, including websites, books, essays, manuals or any other form of information in written form. Translators work from their computers, have access to resources such as dictionaries, glossaries, the Internet and colleagues to accurately produce a document and usually specialize in a particular field. Interpretation is the art of paraphrasing. Interpreters listen to a concept from one language, and instantly choose the most appropriate vocabulary in the target language to accurately give its rendition in a linguistic, emotionally, tonally and culturally equivalent message. Both interpreters and translators do not simply substitute words from one language to the other; they understand the thought that is expressed in the source language, and, knowing the nuances of each culture, are able to give its rendition without omitting, adding or adulterating the message.

“Our accurate, professional and qualified translators are passionate about assuring that your end product is of impeccable quality.”

Teresa V. Martinez